"And it will be upon the heels of you listening to these judgements" - " , " (Deuteronomy 7:12)

The word "" - "ekev" - "heel" is a term indicating wisdom, as in "has he not wisely tricked (vayaaveni - ) me" (Genesis 27:36), as the Targum translates "and he was wise". Thus, the verse in our Parshah indicates that one must lead his life in wisdom. What is the wisdom in listening to these judgements? God creates judgements, which hold a person back. A person must look into the moment. Just as when a person wants to enter a king's palace. This is the meaning of the Talmud's words "a town where most of the thieves are Jewish". God forbid that it is saying bad things about the Jewish people. Only to learn from this that a person must have a way to serve God with the concept of "ekev", which is a term of wisdom. Like it says "and the LORD your God will keep you". "Keep" is a term of waiting, meaning that God waits for the time when the Jew is worthy to be saved, and then He will pour down upon us all goodness. Amen.

(Divrei Binah - Parshas Ekev p.35)

"And it will be upon the heels of you listening to these judgements" - " , " (Deuteronomy 7:12)

There are many explanations to this verse. The Targum translates " " - "ekev tishmaun" as " " - "chelef d'th'kablin" - "when you trade and receive" - as in the teaching of the Talmud "I have created the Yetzer Hara and I have created the Torah as an antidote". We see that this is a purpose in learning Torah. Just as when one does business, and he trades one thing for another, so too must one be when he studies Torah, trading whatever power the Yetzer Hara has over him and nullifying it, receiving Holy power. This is the meaning of the Targum's translation "trade and receive".

(Divrei Binah - Parshas Ekev p. 36)

"And He will love you and bless you" - ", " (Deuteronomy 7:13)

This means that just as you love God, just the same will He bless you, bringing down the highest blessing to you.

(Divrei Binah - Parshas Ekev p. 38)

"And you shall not bring an abomination into your house" - "- -" (Deuteronomy 7:26)

"Abomination" is a term of distance, and the heart is compared to a house. This means that a person should not bring into your heart that God is trying to distance you from Him. This is only the advice of the Yetzer Hara, saying that a person is, God forbid, far away from God. The opposite should be from the ways of the wicked. A person should take good advice to see to it to keep himself far away from them, and know the way to keep away from them, in order that he should not learn from their ways, God forbid. This is why Joseph told his brothers to tell the Egyptians that they are shepherds, in order to keep far away from them (since the Egyptians hated shepherds). This is the opposite to the way of the wicked and the heretics, who only want to be close to the wicked. The Torah teaches us to see to it to be far from them, and this is the sign that the Jews are far from the wicked and their ways.

(Divrei Binah - Parshas Ekev p. 39)

"And it will be if you listen to My commandments" - ", - -‍" (Deuteronomy 11:13)

The Targum sometimes translates "" - "shma" - "listen" as "" - "bsorah" - "good news". This means that when you listen to the commandments of the LORD it should be in your eyes like good news. Just as when a person tells over good news, so should it be when a person does a mitzvah. And this is a way to prepare to do a mitzvah, by making sure that before he does the mitzvah he should be as joyful as he is when giving good news. This is the meaning of the verse "Shma Yisrael" (Deuteronomy 6:4), that when you accept the Kingdom of Heaven upon yourself, it should be in your eyes like good news, that you were worthy to tell the good news that the "LORD is our God, the LORD is ONE".

(Divrei Binah - Parshas Ekev p. 41)

"And you will be destroyed quickly from the good land" - " , , ', " (Deuteronomy 11:17)

The meaning of this "and you will be destroyed quickly from the land" is that He will quickly reveal to you before the appointed time. This is the "good that the LORD your God gave to you", like the Sages teach (Talmud Sanhedrin 38a) concerning the verse "and you have remained long in the land" (Deuteronomy 4:25). Understand this well.

(Sefer Zer Zahav - Likutim in the name of Rabbi Nosson Dovid of Shidlovtza)

Go back to Torah index.